Estrategias virtuales de comunicación y educación a distancia: Cuestiones generales sobre accesibilidad

Documento producido por Ivana Harari. Facultad de Informática. UNLP (marzo 2020)

Recomendaciones generales:

  • Consensuar con los estudiantes con discapacidad las formas adecuadas de comunicación, de intercambio de documentación, de compartir material..
  • Establecer en conjunto con los estudiantes con discapacidad los formatos requeridos para los materiales que se publican y para las producciones que se les soliciten.
  • Preguntar a los estudiantes y en especial a los estudiantes con discapacidad si cuentan con los recursos tecnológicos que se le exige al utilizar estrategias virtuales a distancia. 
  • Es importante saber si poseen celulares inteligentes, con capacidad de memoria y de procesamiento para videos, para descargar aplicaciones de videoconferencias, si poseen un plan de telefonía adecuada o no pueden pagar tanta carga de conexión,  buena conexión a Internet, una notebook, capacidades de memoria. 
  • En caso que no posean los recursos óptimos, analizar plan de beca para abonar los tiempos de conexión, o utilizar formatos livianos en texto o en HTML.
  • Los estudiantes ciegos requieren manejar todo mediante el teclado y que la aplicación que se utilice admita lectores de pantallas como el Jaws, NVDA o los lectores de los celulares.
  • Los estudiantes sordos requieren subtitulados o interpretación de lengua de señas, por lo que la elección de aplicaciones de videoconferencias o videollamadas que subtitulen automáticamente o al menos mediante un rol que subtitule es recomendable. Como BigBlueButton, Webex, Hangouts meet, Skype, Zoom, entre otros.
  • Tener en cuenta los tiempos que puede llevar adaptar los materiales para que sean aptos para los estudiantes con discapacidad. Por lo que las exigencias en los tiempos de entrega deben dilatarse.

Recomendaciones sobre los materiales educativos de acuerdo a la accesibilidad:

Se debe tener en cuenta que no sólo la aplicación educativa a distancia o de comunicación debe ser accesible sino los materiales que se compartan en ella.

Publicar teorías o enunciados de los prácticos en Classroom, o compartir diapositivas en BigBlueButton de Moodle, Webex de Cisco, Skype, Zoom, Hangouts meet, deben realizarse siempre y cuando sean accesibles. Sino brindar formatos alternativos para el mismo material.

Materiales educativos y su accesibilidad:

  • Los documentos de Word o un procesador de textos similar, debe ser accesible. Para ello respetar estructura de encabezados mediante estilos, explicar las imágenes incluidas, no escribir todo en mayúsculas, no transmitir información importante mediante imágenes, sino describirlas, etc.
  • Los documentos PDF deben ser accesibles de formato PDF/A que implica la utilización de etiquetas, respetar estructura de encabezados, imágenes con texto alternativo, entre otros. Si no es accesible brindar el contenido en HTML o en documento para disponerlos a los estudiantes ciegos.
  • Las diapositivas Powerpoint o afines pueden ser accesibles siempre y cuando se utilicen textos alternativos, se respete los títulos de la plantilla de diapositivas, no se transmita texto a través de imágenes, etc. Permite subtitulados automáticos a partir de las grabaciones de audio (Powerpoint 2019).
  • Los videos que se publiquen deben estar subtitulados o acompañados con 
  • un texto que lo explique o transcriba.
  • Los videos si se suben a un canal de youtube se puede utilizar el subtitulado automático de youtube (live caption).
  • Hay programas de edición de videos, que te permite escribir el subtitulado. Hay otros como el Camtasia que te permite subtitulado en forma automática de un video. 
  • Hay entornos de aprendizaje como Moodle que al agregar un recurso como un video permite subtitularlo.
  • En caso de utilizar videoconferencias y videollamadas tener en cuenta si es accesible y los servicios de accesibilidad que provean. Por ejemplo, saber si permite subtitulado automático, o permite agregar un rol que subtitule.
  • Si el programa de videoconferencia o videollamada no permite subtitulado, es importante que permite grabar las videoconferencias con la intervención del orador y de los participantes, para poder subtitularlas luego con algun programa aparte y disponerlas para los estudiantes.

Recomendaciones de herramientas virtuales para comunicación según accesibilidad:

A continuación, se realiza un sintético recorrido por las aplicaciones más importantes y utilizados para la comunicación y educación virtual a distancia. 
La mayoría del análisis efectuado fue realizado mediante la participación de un estudiante ciego.

Anexo: Herramientas virtuales de comunicación y la accesibilidad

Classroom: https://classroom.google.com/ Características: plataforma virtual. Aulas virtuales. Repositorio de materiales. Subir y descargar producciones. Foro. Chat. Personas sordas: sin dificultad. Personas ciegas o con baja visión: sin dificultad. Los materiales, diapositivas, PDF y documentos deben ser accesibles.
BigBlueButton de Moodle: https://moodle.org/plugins/mod_bigbluebuttonbn Características: recurso de Moodle de videoconferencia. Pantalla compartida. Chat. Permite grabar conferencia. Personas sordas: provee subtítulos de apoyo cerrados (closed caption). Permite ver apoyo textual mediante un rol que lo realice. Con la grabación se puede luego subtitular utilizando otro software. Tiene chat por lo que la persona puede preguntar y expresarse a través del texto. Personas ciegas o con baja visión: es accesible. Las diapositivas u otro material a compartir debe ser accesible.
Zoom: https://zoom.us/ Características: videollamadas. Chat. Compartir pantalla. Grabar la reunión. Personas sordas: permite subtitulado Closed caption, mediante un rol que lo realice o mediante servicios externos usando REST API. Se puede grabar la reunión y subtitularla posteriormente. Tiene chat por lo que la persona puede preguntar y expresarse a través del texto. Permite ver las caras de los participantes en simultáneo por lo que puede haber un/a intérprete señando.  Personas ciegas o con baja visión: es accesible. Tanto las diapositivas como la pantalla a compartir deben ser accesibles.
Discord: https://discordapp.com/ Características: videollamadas. Pantalla compartida. Personas sordas: los diálogos en audio no se subtitulan. Personas ciegas o con baja visión: no es accesible.
Gomeeting: https://www.gotomeeting.com/es-ar Características:  videoconferencia. Pantalla compartida. Chat. Permite grabar la videoconferencia Personas sordas: se puede grabar la conferencia y agregar subtítulos. Personas ciegas o con baja visión: tiene problemas de accesibilidad.
Hangouts meet: https://gsuite.google.com/intl/es-419/products/meet/ Características: videollamadas. Chat. Compartir pantalla. Grabar videollamada. Personas sordas: provee subtitulado en vivo. Tiene chat por lo que la persona puede preguntar y expresarse a través del texto. Permite ver las caras de los participantes en simultáneo por lo que puede haber un/a intérprete señando. Personas ciegas: es accesible. Las diapositivas u otro recurso a compartir deben ser accesibles.
Jitsi: https://jitsi.org/ Características: tiene varios protocolos o componente como el chat para agregar a la cuenta. Es compatible con conceptos avanzados de enrutamiento de video, como transmisión simultánea, estimaciones de ancho de banda, codificación de video escalable y muchos otros.
Skype: https://www.skype.com/es/ Características: videollamadas. Chat. Compartir pantalla. Compartir archivos. Permite grabar la videollamada. Personas sordas: provee una función de subtitulado de llamadas y videollamadas que funciona en tiempo real. Personas ciegas o con baja visión: es accesible, siempre y cuando la persona ciega tenga instalado un complemento para utilizarlo.  Las diapositivas u otro recurso a compartir deben ser accesibles.
Webex: https://www.webex.com/ Características: videoconferencia. Pantalla compartida. Chat. Permite grabar conferencia. Personas sordas: permite subtitulado en tiempo real. Tiene chat por lo que la persona puede preguntar y expresarse a través del texto. Con la grabación se puede luego subtitular con un software externo. Personas ciegas o con baja visión: es accesible. Las diapositivas u otro recurso a compartir deben ser accesibles.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.